网站首页   新闻中心   华夏名胜   世界景点   旅行游记   风土人情   旅游常识
首页 >>旅行游记 >>华西
  相关文章
  • 回答网友问题:灵魂与轮回的西藏说法
  • 后藏的黄昏
  • 不去拉萨
  • 西藏日记(4)
  • 夕阳下,孤独在舞蹈(青藏滇之那木措)
  • 高原漫记-2
  • 让西藏掠过身体-4
  • 重返西藏寻美丽的故事——青藏行1
  • 混迹拉萨 ― 灵与肉的瞎折腾 (连载八)
  • 西游记22
  • 正经事儿:对西藏和藏传佛教一些错误概念的提醒或补充  
    有一些关于西藏的流行概念和说法,在汉地传传本来也没什么,可是我在西藏这些时间里,看到一 些长期混在西藏或者经常来旅游的‘熟客’也会在对人侃侃而谈的时候犯一些用语上的低级错误,以致背地里被藏族朋友们小看,心里就有点不那么痛快。
    找了几个西藏朋友聊了聊,并查询了一些资料,总结出下面的几条,特此做一提醒,说我多事也罢。

    1.关于‘扎西德勒’
    很多汉人和外国人在西藏见人就说扎西德勒,其实这句话西藏人只在过年的时候说,平时打招呼的时候不用。不过近年来由于进藏的游客越来越多,西藏人自己也渐渐学会了这种用法,尤其在招呼外国和内地顾客的时候。游客把扎西德勒挂在嘴边不是什么错误,这句话本身也是好词,所以我觉得一点不严重。况且在西藏,如果会说个把藏语词汇,哪怕是问好,在关键时刻也能帮上大忙,这至少证明你和那些裹得严严实实到处拍照买东西然后直奔珠峰看山顶的讨厌游客不一样。

    2.关于‘喇嘛’
    几乎所有的内地或外国游客,甚至包括一些常去西藏的,见了西藏僧人就说是喇嘛,这里面有个概念上的错误。一般的僧人,藏语称呼‘库苏拉KUSULA’,意即‘贵体’,后面的‘拉’表示尊敬。喇嘛的意思则是无上、上师,是对有一定级别并堪为人师的僧人的称呼。我们在说喇嘛这个词的时候,应

    页码:[1] [2] [3] [4] [5] [6] 第1页、共6页

    设为首页 | 加入收藏 | 联系站长 | 友情链接 | 版权申明
    Copyriht 2007 - 2008 快乐旅行网 All right reserved