网站首页   新闻中心   华夏名胜   世界景点   旅行游记   风土人情   旅游常识
首页 >>风土人情 >>民族风俗
  相关文章
  • 老北京的丧仪全过程
  • 北平婚俗大赏
  • 六月初六姑姑节
  • 满族的祭索拨杆子
  • 井陉雪花山庙会
  • 关公文化节
  • 祭尚西
  • 祭敖包
  • 北京天桥八大怪
  • 老北京的庙会
  • 蒙古族“风马”俗溯源  
    面是张牙舞爪的老虎和气盛血涌的雄狮。这五种动物以不同的姿态和表情表现了它们勇猛威烈的共性。人们把这个图案拓印在十余厘米见方的白布或白纸上,张贴于墙壁,悬挂在旗杆上,或拿到高山迎风挥撒,让风把它带到远方。不管取何种形式,其意义实质上都一样,人们希望自己的前途像乘风飞腾的骏马一样一帆风顺。

        起“风马”的来源,我区有些研究家认为,它是蒙古民族的伟大创造,是在蒙古地区土生土长的故俗。并且认为黄教传入蒙古地区后,对其作了某些改动,如增加藏文内容等,但它的图形仍然是蒙古“隆当”原来的图案,没有任何改动。然而这种说法是不足为据的,因为蒙古文化史告诉我们这种事实是不存在的。首先拿他们引以为据的“隆当”这个词来说,就不是蒙古语,而是“风马”藏语名称“龙达”的不同音译。在藏语中“龙”即“风”,“达”即“马”蒙古语heimri是藏语“龙达”的意译。至于在蒙古民间盛行的“风马”图及其画面上的藏文,显然也不是黄教传入蒙古地区之后,对蒙古“故俗风马”进行改变或增减其内容时加上去的。实际上,它是按其本来面貌传入蒙古地区迎的雪域文化。因此,我们有理由肯定此物不是蒙古人的发明,而是随着喇嘛教传播到蒙古地区后,被蒙古人吸纳和接受的藏族习俗。

       &nb

    页码:[1] [2] [3] [4] [5] [6] 第2页、共6页

    设为首页 | 加入收藏 | 联系站长 | 友情链接 | 版权申明
    Copyriht 2007 - 2008 快乐旅行网 All right reserved