网站首页 新闻中心 华夏名胜 世界景点 旅行游记 风土人情 旅游常识 酒店预定 特价机票 | ||
您现在的位置: 快乐旅行网 >> 旅游新闻 >> 国内旅游资讯 >> 正文 | ||||||||||||||
|
||||||||||||||
|
||||||||||||||
时间:2013-4-1 14:37:08 来源:环球旅讯| 【环球旅讯】Expedia旗下的中国OTA艺龙网将与总部位于欧洲的专业目的地内容网站ArrivalGuides进行合作,旨在提升其网站的目的地信息。 作为协议的一部分,ArrivalGuides将把有关其最受欢迎的约50-100个目的地的内容翻译成简体中文。 艺龙将在其面向全球不同国家和地区的网站推出来自ArrivalGuides的整合内容,它还将在其简体中文版的目的地页面上线后在其中文版网站推出上述内容。 ArrivalGuides已经向170家旅游企业提供其目的地内容服务,包括北欧航空、IT解决方案提供商Lufthansa Systems、瑞安航空、Expedia旗下的Venere.com、捷星航空、柏林航空、德国之翼航空、卡塔尔航空、英国航空、Booking.com和德国廉价航空TUIFly。 ArrivalGuides的分销业务总监Ola Zetterlof表示: “这一突破性的合作关系意味着中国的旅游供应商更加重视目的地内容解决方案的价值,它们将这些解决方案视为其业务的驱动力。” 在双方进行合作之前,有关在线旅游内容的话题就已经引起了提供B2B服务的企业和面向消费者的企业的强烈关注。 BBC在2007年收购旅游指南发布商Lonely Planet时备受争议,它在上周向NC2 Media出售了该公司。而Google则在削减Frommer's的B2B内容服务,迫使一系列知名的在线旅游零售商寻找新的内容合作伙伴。 (Wing 编译) |
|
|
Copyriht 2007 - 2009 © 快乐旅行网 All right reserved
|