网站首页 新闻中心 华夏名胜 世界景点 旅行游记 风土人情 旅游常识 | ||
您现在的位置: 快乐旅行网 >> 旅行游记 >> 游记攻略 >> 正文 | ||||||||||||||
|
||||||||||||||
|
||||||||||||||
时间:2024/11/26 3:40:30来源:kengodforce1 中国历史悠久,日本很多文化都源自中国,包括汉字。但中国这么多历史名著,水浒传,红楼梦,金瓶梅,西游记…..为什么日本人唯独喜欢三国,而知道其他中国名著的日本人寥寥无几?解析这个问题估计原因众多,但日本人喜欢三国中的忠义,报恩,谋略等智慧结晶无疑是其中一个重要的因素。如果只是忠义,水浒传中的好汉也有很多,但水浒传只是描写一帮三寨土匪好汉,上不了台面。三国中描写的很多战争计谋,组织方法,用人计谋则是让日本人津津乐道的经典之处。同时日本在历史上也经历过类似三国时期的战国割据时代(室町幕府时期),日本人容易理解三国的历史背景。所以在日本越是文化层次高的,对三国的喜爱程度和研究程度也越高,日本很多企业家都把三国中的很多典故应用的企业管理之中,在有的企业,据说三国志演义是中层以上管理层必读的一本书。
三国演义中的很多典故和成语都直接被日语所采用,日本人甚至称之为“三国志语录”,比如三顾茅庐,曹操杀人,鱼水之交,赤膊上阵,这些都是日本小学课本中的必修词语。如果你的工作,学习,生意和日本人密切相关,不懂三国,不知道三国志里的人物典故,就无法真正和日本人沟通,无法真正理解他们的内心。 图文版见:http://blog.sina.com.cn/godforce1
|
|
|
Copyriht 2007 - 2009 © 快乐旅行网 All right reserved
|