网站首页   新闻中心   华夏名胜   世界景点   旅行游记   风土人情   旅游常识
首页 >>旅行游记 >>华南
  相关文章
  • 八步惊魂(贺州)
  • 记忆
  • 大明山(广西)游记系列:三到樊村
  • 十万大山游记之四:大山深处的教堂、小学
  • 活色生香阳朔行
  • 德天瀑布游览大全(摘录)
  • 感受北海
  • 桂林阳朔龙胜自助行-行程篇(3)
  • 桂林阳朔龙胜自助行-点评篇(2)-美食
  • 桂林阳朔龙胜自助行-点评篇(1)-风景
  • 悠悠桂龙阳  
    在外,这里往往是当时洋人来中国旅游的首选。就算是今天,我在阳朔看到的外国游客也远多于国内游客。已故著名美国小提琴家Issac Stern在七十年代末来中国进行非正式学术交流时,除了北京和上海两座音乐文化相对普及的城市外,另一处去的便是桂林。后来这次访问被制成纪录片“From Mao To Mozart”,相信很多人都听说过。言归正传,反正当时不断有老外踏足此地,当地人为适应他们的要求,在旅游服务的各个方面逐渐西化,将异族元素很好地融进了本土文化。当时可能还只是被动接受,随着改革开放的深入,吸收外来事物的主动性慢慢加强了:你可以在县里看到名叫Hard Rock和Holiday Inn的小饭馆。估计是有人去过深圳、上海等沿海大城市,眼见这两家修得气派,进进出出的老外不少,于是取了经回到家,就把看来的名字用到了自家的饭馆上。虽有挂羊头卖狗肉兼侵犯商标之嫌,不过一旦你摸索到阳朔人的这段心路历程,便忍不住偷偷地乐。

    然而真正要体会这种中西合璧,最好也是最简单的方式莫过于在西街上吃顿晚饭。你可以有两种选择:情调西餐和风俗大排档。大多数时间,我们选择了前者。整条西街长不过二百来米,以中间一段最为热闹;街的两旁开着约摸七八间餐馆,从外观上看,你很难把它归成是中式的还是西式的:底楼明明是巴黎街头小酒坊的样子,可上面偏偏盖着顶中国得不能再中国的三角檐;高高悬挂的大红灯笼,照着墙上半“涂鸦”式的绘画;桌上铺着印有民间图案的蜡染花布,空气中飘着慢悠悠的爵士萨克斯;明明是中国人的地方,餐馆的正名却全部是大大的英文,方块字倒成了翻译过来的陪衬……西街的奇妙就在这里!
    不过我还是不由自主地把它归为了西式,大概是因为“东方”在我的个人字典中对应于“春江花月夜”般的幽静素雅,而“西方”则解释为灯红酒绿、纸醉金迷、靡靡之音、小资情调者云云吧!

    说起餐馆招牌,又不得不多谈两句。我不知道都是些谁给它们起的名字,是主人自己,还是有高手指点?总之,这些餐馆的名字都非常随意,仿佛是不假思索,信手拈来——什么No Name、“没有”、the Seventh Heaven,与整条街闲散

    页码:[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] 第6页、共8页

    设为首页 | 加入收藏 | 联系站长 | 友情链接 | 版权申明
    Copyriht 2007 - 2008 快乐旅行网 All right reserved