网站首页 新闻中心 华夏名胜 世界景点 旅行游记 风土人情 旅游常识 | ||
首页 >>旅游常识 >>出游装备 | ||||||||||
|
||||||||||
|
的季节里——他说不出一两个星期之内的确切的日期——他知道太阳大约是在西 北方。他瞧了瞧南面,知道在那些荒凉的小山后面就是大熊湖;同时,他还知道 在那个方向,北极圈的禁区界线深入到加拿大冻土地带之内。他所站的地方,是 铜矿河的一条支流,铜矿河本身则向北流去,通向加冕湾和北冰洋。他从来没到 过那儿,但是,有一次,他在赫德森湾公司的地图上曾经瞧见过那地方。 他把周围那一圈世界重新扫了一遍。这是一片叫人看了发愁的景象。到处都 是模糊的天际线。小山全是那么低低的。没有树,没有灌木,没有草——什么都 没有,只有一片辽阔可怕的荒野,迅速地使他两眼露出了恐惧神色。 “比尔!”他悄悄地、一次又一次地喊道:“比尔!” 他在白茫茫的水里畏缩着,好象这片广大的世界正在用压倒一切的力量挤压 着他,正在残忍地摆出得意的威风来摧毁他。他象发疟子似地抖了起来,连手里 的枪都哗喇一声落到水里。这一声总算把他惊醒了。他和恐惧斗争着,尽力鼓起 精神,在水里摸索,找到了枪。他把包袱向左肩挪动了一下,以便减轻扭伤的脚 腕子的负担。接着,他就慢慢地,小心谨慎地,疼得闪闪缩缩地向河岸走去。 他一步也没有停。他象发疯似地拼着命,不顾疼痛,匆匆登上斜坡,走向他 的伙伴失去踪影的那个山头——比起那个瘸着腿,一瘸一拐的伙伴来,他的样子 更显得古怪可笑。可是到了山头,只看见一片死沉沉的,寸草不生的浅谷。他又 和恐惧斗争着,克服了它,把包袱再往左肩挪了挪,蹒跚地走下山坡。 谷底一片潮湿,浓厚的苔藓,象海绵一样,紧贴在水面上。他走一步,水就 从他脚底下溅射出来,他每次一提起脚,就会引起一种吧咂吧咂的声音,因为潮 湿的苔藓总是吸住他的脚,不肯放松。他挑着好路,从一块沼地走到另一块沼地, 并且顺着比尔的脚印,走过一堆一堆的、象突出在这片苔藓海里的小岛一样的岩 石。 他虽然孤零零的一个人,却没有迷路。他知道,再往前去,就会走到一个小 湖旁边,那儿有许多极小极细的枯死的枞树,当地的人把那儿叫作“提青尼其利” ——意思是“小棍子地”。而且,还有一条小溪通到湖里,溪水不是白茫茫的。 溪上有灯心草——这一点他记得很清楚——但是没有树木,他可以沿着这条 小溪一直走到水源尽头的分水岭。他会翻过这道分水岭,走到另一条小溪的源头, 这条溪是向西流的,他可以顺着水流走到它注入狄斯河的地方,那里,在一条翻 了的独木船下面可以找到一个小坑,坑上面堆着许多石头。这个坑里有他那支空 枪所需要的子弹,还有钓钩、钓丝和一张小鱼网——打猎钓鱼求食的一切工具。 同时,他还会找到面粉——并不多——此外还有一块腌猪肉同一些豆子。 比尔会在那里等他的,他们会顺着狄斯河向南划到 页码:[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] 第2页、共14页
|
设为首页 | 加入收藏 | 联系站长 | 友情链接 | 版权申明 |
|
Copyriht 2007 - 2008 快乐旅行网 All right reserved |