网站首页   新闻中心   华夏名胜   世界景点   旅行游记   风土人情   旅游常识
首页 >>风土人情 >>民族风俗
  相关文章
  • 回族的主要节日
  • 回族的生活习惯
  • 回族的禁忌习俗
  • 回族的婚礼习俗
  • 死而复生的艾里克湖
  • 另类江南水乡—古城镇远自驾线路攻略
  • 回族的饮食习惯
  • 回族的礼节
  • 回族的丧葬
  • 回族的宗教
  • 多边文件的交汇-涞源方言及谣谚  
    的概括。

        而涞源方言词汇的博杂,风味饮食的多样,民间艺术的独特都充分显示着其多元文化融汇的关城文件的特征。

        1、方言及谣谚

        涞源方言属北方方言河北次方言。由于地形复杂其语言差异较大,可大致分为四个区片:县城语片、王安镇主片、银坊语片、东团堡语片,各语片内部也有差异。近年来,由于教育、广播电视、交通、贸易、旅游业的发展,青年人语音与普通话逐渐接近。但中老年人和广大农村人口中,仍保留着典型的涞源方言特点。

        各方言区片中,以县城一带方言使用面积广、人口多,是涞源的代表方言。其特点如下:

        (1)zh、ch、sh和z、c、s不分,含糊不清,偏向于z、c、s、r读作舌尖前浊擦音[z]。前鼻音归入后鼻音,en、in、uen、n、un读作eng、ing、ucng、ung。

        (2在一部分普通话开口呼零声母前添一个n。如:安、挨、爱、袄、偶、弄、饿。

        (3)个别"q"归入"c"。如"全"、"泉"读作"cuan"个别"g"归入"k",如"跪"市场信息"kui"。

        (4)"而、耳、二、儿"发音特别。据《河北方言概况》一书中称,为涞源方言所独有。

        (5)文白异读。老年人中比较普遍。中、青年人中,一些常用口语字也有文白异读,如"学"、"色"、"耕"等。其中有的文白异读字在就、当地区也较为普遍。

      

    页码:[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] 第2页、共7页

    设为首页 | 加入收藏 | 联系站长 | 友情链接 | 版权申明
    Copyriht 2007 - 2008 快乐旅行网 All right reserved